Jean-Louis MOREELS

January 7, 2018 by Laura Gomez


 

Photo Interview:

Name: Jean-Louis MOREELS
Age: 62 years
Birthday: 9 January of 1955

College: Ecole Nationale Supérieure des Beaux Arts of Paris ( Architecture Department )

Colour: Black and white / Noir et blanc
Book: Art books on painters
Les livres d’art sur les peintres

Movie: “ The children of the marshland ” by Jean Becker
“Les enfants du marais” de Jean Becker

Food: My wife’s cooking
Les plats de ma femme

Quotes: “Luck belongs to the one who is ready ”
“La chance appartient à celui qui est prêt”

For how long have been in photography?
I began when I was 18 years old, but in fact, seriously, when I was 43 years old.
J’ai débuté à l’âge de 18 ans, mais en fait, sérieusement, à l’âge de 43 ans.

How did you start?
My parents offered me an Olympus OM 10 when I was 18.
Mes parents m’ont offert un Olympus OM 10 quand j’avais 18 ans.

How would you yourself as an artist? I want to show that beauty surrounds each one of us. We must absorb it and learn from it. Then, making our own interpretation reflecting our state of mind.
Je veux montrer que la beauté est autour de chacun de nous. Il faut regarder et apprendre à la voir. Il faudra ensuite en traduire sa propre interprétation, reflet de son état d’âme.

Where do you find inspiration?
In the landscapes surrounding me and from which I extract a scene.
Dans les paysages qui m’entourent, dont j’extrais une scène.

Who has been the greatest inspiration in your life today?
My inspiration comes from impressionists painters ( Cézanne, Sisley, Pissaro … ) and also from dutch painters of the 17th century, particularly, Jacob Van Ruisdael.
Mon inspiration vient des peintres impressionnistes ( Cézanne, Sisley, Pissaro … ), ainsi que des peintres hollandais du 17ème siècle et plus particulièrement, Jacob Van Ruisdael.

What for you is the most enjoyable part of your photography?
Apart from the composition, it's the reaction of the public, when my photos bring back souvenirs or feelings sometimes forgotten.
Once a person said to me that my photos demonstrate a form of intensity.
Au-delà de la composition, c’est la réaction du public, quand ma photo fait resurgir chez eux des souvenirs ou des sentiments parfois oubliés.
Un jour, quelqu’un m’;a dit que ma photo “prenait aux tripes”.

Is brainstorming not the only creative method use to create new concept?
I work alone and I take into account my wife’s remarks.
Je travaille seul et tient compte des remarques de ma femme.

Please could you tell us about photography and digital technology?
This is an accessible way to express one’s feelings, one’s state of mind.
C’est un moyen accessible d’;exprimer ses sentiments, son état d’âme.

What type of camera do you use most?
Nikon D 810, but I dream of a 6 / 6.
Nikon D 810, mais je rêve d’un 6 / 6.

What is your favorite lens?
21 and 35 mm Zeiss.

What has been your most memorable assignment and why?
I don’t like assignments. I want to keep my freedom in the choice of my subjects.
Je ne peux pas avoir de mission. Je veux garder la liberté de mes états d’âme.

What are your favorite three images you have shot recently? It’s always the last photo which I shoot and the work at the computer give me the most satisfaction. It opens new horizons. It provides a stone in the building I’m creating.
C’est toujours la dernière photo que je prends et son travail à l’ordinateur, qui m’apportent le plus de satisfaction. Cela ouvre de nouveaux horizons. Elle apporte une pierre à l’édifice qui me fera progresser.

How important is an awesome website for your business?
It’s very important for me to discover new artists and their work. And in return, they can discover my work.
C’est très important pour moi de découvrir de nouveaux artistes et leur travail. En retour, ils peuvent découvrir mon travail.

What the most important quality a photographer needs to have?
All the time, a photographer must keep his eye and mind awake before a landscape, searching the best composition and the time of day, when the sun’s rays will accentuate the scene.
Il doit avoir l’oeil et l’esprit en éveil permanent devant un paysage, à la recherche de la meilleure composition et de l’heure de la journée, quand les rayons du soleil sublimeront la scène.

Which of your projects has given you the most satisfaction? It’s difficult to say. All my projects produce a certain degree of
satisfaction. Each time I learn to look at a landscape and its composition. So I can express by the play of lights, shadows and projected shadows, an atmosphere of sensitivity and state of mind.
C’est difficile à dire. Tout me procure une certaine satisfaction. Chaque foi, j’apprends à regarder un paysage et sa composition. Ainsi, je peux exprimer par les jeux de lumières, les ombres et les ombres portées, une ambiance, reflet d’39;un sentiment et d’un état d’esprit.

 


 

Who are the photographer’s you admire the most?
My admiration leans towards painters and in particular, the impressionists. But, nowadays, Jacob Van Ruisdael also occupies an important place.
Mon admiration est davantage portée vers les peintres et en particulier, les impressionnistes. Mais, à ce jour, Jacob Van Ruisdael occupe aussi une place importante.

What about architects and designers?
Beyond the architects and the designers, my feelings would go more towards urbanism, in that the organization of cities best meets “ the path of life ” and its quality.
Au-delà des architectes et des designers, ma sensibilité irait plutôt vers l’urbanisme,l’organisation de la cité, pour qu’elle réponde au mieux au “ chemin de vie ” et à sa qualité.

What are your next projects?
I don’t have “ next project ”, but it's my life project to succeed in expressing and sharing my vision of landscapes and their black and white interpretation, reflecting my state of mind.
For example, I seek to express a moral harassment through the atmosphere that emerges from my photographs – and the search for a new serenity.
Ce n’est pas mon prochain projet, mais mon projet de vie : arriver à exprimer et faire partager ma vision des paysages et leur interprétation en noir et blanc, reflet de mon état d’âme.
Par exemple, je regarde actuellement comment exprimer le harcèlement moral au travers des ambiances, qui se dégagent de mes photographies- ainsi que la quête d’une nouvelle sérénité.

www.jlmoreels.fr